MAME MANAGER DELUXE 1998 ------------------------ Ver 1.0 Paolo Nicoletti Marco Fichera Mark Van Der Molen Christopher Hinton Walter Gual Ugo Viti Fabio Rossi Giovanni Solinas Tim Furry Questo file e' diviso nelle seguenti sezioni qui listate nell'ordine in cui appaiono: a) "Importantissimo" Tre righe da leggere..... b) "Disclaimer" Le solite cose.... c) "Disclaimerino" Da leggere assolutamente!!! :-) d) "Introduzione" Fondamentale per capire come funziona MMD e se e' adatto ai vostri bisogni. Almeno questa sezione leggetela, non ci vuole niente! e) "Installazione e configurazione di MMD per una partenza rapida!" Beh, se e' la prima volta che avete a che fare con un mio programma, e' fondamentale che questa sezione sia letta. f) "Manuale utente" Questa sezione e' da prendere come riferimento per ogni cosa che non si capisca nel programma. Contiene, spiegate in maniera dettagliata, tutte le istruzioni per l'uso di ogni singolo pulsante di ogni singola finestra. All'inizio di ogni singola sezione le finestre sono state stilizzate per avere subito sott'occhio quale puo' essere il pulsante di cui si vuole avere la spiegazione. g) "Note tecniche" ..... h) "Come si fa a....." (da fare) Questa e' la sezione FAQ di MMD. i) "Risoluzione dei problemi piu' frequenti" (da fare) Spero che non dobbiate mai guardare questa sezione!! i) "What's new?" (da fare) La storia delle modifiche apportate nel tempo a MMD. ****************************************************************************** * IMPORTANTISSIMO * ****************************************************************************** Per un corretto funzionamento del programma i file acclusi, in particolare "unzip32.dll" e "zip.exe" devono stare nella directory del Mame Manager Deluxe!! Inoltre e' provato che su alcuni computer con sistema operativo WINDOWS NT il programma non funziona! Infine se tu che stai leggendo queste righe sei un utente nuovo del MAME, purtroppo avrai qualche lieve difficolta' nell'uso di MMD, questo a causa dell'enorme numero di cose che MMD ti permette di fare. Ma pian piano capirai che tutte le funzioni di MMD sono necessarie se si vuole sfruttare a pieno la potenza del MAME. ****************************************************************************** * DISCLAIMER * ****************************************************************************** L'autore e' possessore di tutti i diritti del prodotto. Distribuisce questo software attraverso la formula denominata "Freeware" non riceve cioe' alcun compenso da parte di terzi per l'utilizzo di questo programma. L'autore non Š comunque ed in nessun modo resopnsabile di danni causati dall'utilizzo di questo software. Questo software pu• essere liberamente distribuito a patto che nessun file venga in nessun modo modificato. MMD non pu• essere in nessun caso venduto. Chiunque decida di inserire questo programma su qualsiasi supporto (CD-ROM, Floppy o altro) deve prima ottenere il consenso da parte dell'autore." ****************************************************************************** * DISCLAIMERINO * ****************************************************************************** Beh, comunque se proprio volete ricompensarmi in qualche maniera per le lunghe ore spese a realizzare questo prodotto avete i seguenti metodi per farlo: 1) Mandatemi una cartolina al seguente indirizzo: Paolo Nicoletti Via Pietre 113 10091 Alpignano (TO) Italy 2) Mandate 1000 lire, un dollaro o quello che volete all'indirizzo sopra specificato. Sia ben chiara una cosa. Sicuramente non mi arricchiro' con queste somme! L'unica cosa che faro' sara' quella di comprare qualche rosa per la mia ragazza in modo da tenerla buona e poter continuare a scrivere versioni aggiornate di MMD! Non scherzo! :-) ****************************************************************************** * INTRODUZIONE * ****************************************************************************** Si consiglia di leggere attentamente questa sezione, poiche' contiene delle informazioni di carattere generale che possono risultare MOLTO utili per capire non solo il funzionamento di MMD, ma anche il funzionamento del MAME stesso. 1) Che cosa vuol dire gioco "originale" o "clone" ? Premetto che non so assolutamente su che basi il MAME TEAM determini se un gioco e' originale (magari dall'anno o dalla licenza?). Comunque una volta che si e' assegnato il "titolo" di "originale" ad un gioco e' facilmente intuibile cosa significhi "clone" di quel gioco. Un clone di un gioco e' semplicemente un'altra versione di quello stesso gioco in cui magari, cambiano leggeremente la grafica o gli effetti sonori. Nel MAME sono presenti molti dei cosiddetti "cloni", che possono essere anche piu' di uno per un particolare gioco originale (al momento la famiglia di PAC MAN e' composta da otto elementi!!). 2) Che cosa si intende con il termine "Setting" ? Un setting e' un settaggio. Un settaggio e' essenzialmente un'opzione di configurazione per un gioco. Quando si lancia il MAME il gioco che verra' emulato puo' essere configurato in varie maniere. Ad esempio potremmo voler giocare e sentire gli effetti sonori! :-) Se non si imposta il "setting" -soundcard seguito dal numero della scheda sonora supportata dal MAME, non si sara' in grado di sentire niente. Un altro setting e' -noscanlines. Se e' attivato il MAME non visualizzera' le righe nere di scansione grafica. I setting possono quindi essere di varia natura e nel MAME sono presenti in un numero molto alto. 3) Che cosa si intende per set di Roms o set di Samples? Un set di Roms non e' nient'altro che un insieme di files (quasi sempre contenuti in un unico file zip) che sono necessari al MAME per poter emulare un determinato gioco. In altre parole, dentro questi files e' contenuto il codice, la grafica e il suono del vecchio gioco che deve essere emulato. E' poi compito del MAME decriptare e interpretare queste informazioni in maniera corretta. Un set di Samples invece, e' sempre un insieme di files (contenuti in un unico file zip) ma che hanno la caratteristica di sopperire alla mancata o incompleta emulazione del MAME di parte delle Roms, in particolare di quella parte delle Roms che contiene le informazioni del sonoro. In altre parole, questi file non sono nient'altro che files .WAV trasformati in un formato facilmente interpretabile da parte del MAME. 4) Che cosa si intende per set di Roms "Splitted","Merged", o "Stand Alone"? Fino alla versione 31 del Mame, esistevano solamente i giochi "Stand Alone". In altre parole, ogni gioco supportato dal MAME richiedeva un file zippato contenente tutte le Roms necessarie. Al momento di lanciare il gioco, il MAME decomprimeva il file zip e ne controllava il contenuto. Se questo file conteneva tutte le Roms necessarie allora il gioco veniva eseguito correttamente. Se questo file non conteneva tutte le Roms richieste, il MAME segnalava un errore e il gioco non partiva. Dalla versione 33 del mame, il comportamento del MAME e' leggermente differente. Se il gioco considerato e' un "originale", il MAME si comporta esattamente come nella versione 31. Se il gioco considerato e' un "clone", il comportamento, seppur rimanendo in linea di massima simile alla versione 31, e' leggermente piu' dettagliato. Se il gioco e' un clone, le Roms che necessita sono in gran parte quelle dell' originale, mentre solo una parte di esse differisce. Per salvare spazio su disco, puo' risultare molto utile comprimere nel file zip delle Roms del clone, solo quelle che differiscono dall'originale e mantenere tutte le altre nel file zip dell'originale stesso. Questo e' possibile dalla versione 33 in poi poiche' il MAME e' stato programmato in maniera che se nel file zip del clone non vengono trovate tutte le Roms che servono, le Roms mancanti vengono cercate nel file zip dell' originale di cui il gioco e' clone. Quindi la definizione di "Splitted" si applica agli zip file contenenti solo le Roms che differiscono dall'originale. E' ovvio quindi che solo un clone potra' avere un file di Roms "Splitted", mentre in tutti i casi, un gioco originale avra' contenute nello zip file relativo tutte le Roms di cui necessita e per tanto apparterra' alla categoria degli "Stand Alone". C'e' inoltre l'ultima categoria, quella dei "Merged" in cui tutte le Roms (sia del gioco originale che dei suoi cloni) sono contenute nell'unico zip file associato all'originale. Il MAME e' programmato per riconoscere anche questo tipo di zip file. 5) Perche' MMD ? MMD e' stato sviluppato principalmente per gestire in maniera corretta questa nuova caratteristica del MAME. In altre parole, MMD e' in grado di riconoscere se un file zip e' di tipo "Stand Alone", "Splitted" o "Merged" e di associarlo correttamente al gioco originale o ad un suo clone. Inoltre, MMD e' anche in grado di trasformare i file zip da un formato all'altro in maniera trasparente ed automatica. 6) Che cosa c'e' di altro nel nuovo MMD? MMD e' stato migliorato notevolmente sotto vari aspetti, a cominciare dall' aspetto grafico (non ci sono piu' quelle tremende finestre "svolazzanti"). Quella che segue e' una lista delle novita' introdotte rispetto alla precedente versione. A) MMD e' in grado di supportare un numero infinito di giochi del MAME (non c'e' piu' un limite come per la versione precedente che supportava al massimo 1500 giochi). B) MMD gestisce i settings dinamicamente. Questo significa che se una nuova versione del MAME supportasse dei settings che non erano presenti nella vecchia versione e viceversa, l'utente avra' la possibilita' di inserire o rimuovere facilmente questi nuovi o vecchi settings direttamente da programma in modo da non dover aspettare un aggiornamento del prodotto per poter utilizzare un nuovo setting. C) Cosi' come per i setting, adesso sono supportati dinamicamente i filtri e gli ordinamenti per i giochi supportati. Quindi l'utente sara' in grado di identificare in pochi attimi un gioco o una determinata categoria di giochi e di ordinare l'elenco nella maniera che ritiene piu' opportuna. D) Oltre ai filtri e agli ordinamenti e' stato migliorato notevolmente il sistema di navigazione nella lista di giochi supportati. Oltre a poter ricercare un particolare gioco digitando il nome del gioco stesso ("navigazione avanzata") e' possibile ricercare i giochi che nella loro descrizione contengono una particolare sottostringa. Inoltre con un semplice click su un pulsante e' possibile visualizzare tutti i cloni che un gioco originale supporta. E) Le informazioni a disposizione dell'utente sono molto particolareggiate. Vengono visualizzate adesso tutte le informazioni relative all'hardware per ogni gioco, nonche' l'anno di pubblicazione e la casa produttrice. 7) Quali sono i cardini basilari di MMD ? MMD parte da una serie di presupposti. MMD gestisce solamente le Roms e i Samples ZIPPATI. Se non li avete zippati, non sarete in grado di utilizzare MMD. MMD assume che la directory principale delle Roms sia sempre "...\Mame\Roms" e quella dei Samples sia sempre "...\Mame\Samples". Questo non preclude la possibilita' di utilizzare file che risiedono in altre directory. L'unica cosa da tenere bene presente e' che qualsiasi funzione di ottimizzazione lavorera' sempre tenendo come directories fondamentali quelle sopra citate. In particolare i file ottimizzati verranno tutti spostati o copiati in una di queste due directories. Inoltre anche qualsiasi funzione di "Merge","Split", o "Stand alone" produrra' i file nella directory "...\Mame\Roms", anche se i file originali erano messi in un'altra directory. Infine se si decidea di effettuare uno "Split", un "Merge" o uno "Stand alone" su un particolare gioco, questa trasformazione verra' effettuata su ogni membro della "famiglia". In altre parole se un gioco ha due cloni che hanno lo stato "Splitted", e si decide di trasformare lo stato "Splitted" di uno dei due giochi in "Stand alone" oppure "Merged", questa trasformazione verra' effettuata anche sull'altro clone! Data la complessita' di questi meccanismi, non verra' mai fatta alcuna modifica sulle cose citate in questa parte. Percui non mandatemi mail al riguardo! ****************************************************************************** * INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE DI MMD PER UNA PARTENZA RAPIDA! * ****************************************************************************** MMD e' estremamente facile da installare. Seguite esattemente i passi seguenti e in qualche minuto sarete pronti per giocare al vostro gioco preferito! 1) Decomprimere il file zip di distribuzione in una directory. Sebbene MMD supporti i nomi lunghi, c'e' comunque una limitazione. E' molto importante infatti che il nome lungo della directory sotto la quale si trovano il MAME o il MMD, non contenga gli spazi. Ad esempio, un nome lungo di directory consentito e': c:\Emulatori\MameManagerDeluxe Un nome lungo non consentito invece e': c:\Emulatori\Mame Manager Deluxe 2) Una volta decompresso il file di distribuzione, prima di lanciare il programma e' necessario accertarsi di possedere il MAME. L'eseguibile del MAME deve risiedere in una qualsiasi directory dell'hard disk ma con le limitazioni elencate nel punto (1). 3) Lanciare il programma MameManagerDeluxe.exe da Windows o da Prompt di Dos. Quando viene lanciato per la prima volta, MMD chiedera' all'utente di introdurre la directory in cui risiede l'eseguibile del MAME. Cio' puo' essere fatto in diverse maniere: A) Digitando il nome della directory. B) Premendo il pulsante "browse" e scegliendo la directory. C) Trascinando con il mouse la directory all'interno del campo di testo. Una volta immesso il nome della directory e dato l'ok, MMD controllera' la presenza di eventuali nuovi giochi supportati dall'eseguibile del mame specificato. Se ne trova di nuovi, la lista verra' mostrata a video prima di entrare nel programma. Di conseguenza, quando esce una nuova versione del MAME sara' sufficiente sostituire l'attuale eseguibile del MAME con quello piu' aggiornato. MMD automaticamente trovera' i nuovi giochi supportati (o eventuali giochi rimossi come Alpine Ski :-) ) e aggiornera' le sue tabelle con i dati di questi nuovi giochi, il tutto in una manciata di secondi. 4) Una volta entrati nel programma, se sono stati trovati dei nuovi giochi, e' necessario associare ad ognuno di essi il file che contiene le Roms che permettono al gioco di essere lanciato. Questa caratteristica e' sempre stata basilare nel programma fin dalla prima versione per dos. Infatti, anche se la fase di setup puo' apparire un pochettino piu' macchinosa in MMD che in altri prodotti, e' fondamentale e necessaria per aver sotto mano la situazione aggiornata e per poter identificare in modo inquivocabile ed in pochi minuti le Roms e i Samples che si hanno e le Roms e i Samples che non si hanno. MMD e' l'unico frontend ad oggi che ha questa caratteristica. In altre parole, MMD controllera' per ogni gioco supportato dal Mame, se nel file zippato corrispondente ad esso sono presenti tutte le Roms o tutti i Samples necessari a garantire che il gioco funzioni. Di conseguenza sara' molto piu' facile ed immediato per l'utente, capire con esattezza quali file zip di Roms o di Samples deve o no scaricare da Internet. Capita sovente ad esempio che da una versione all'altra del MAME per alcuni giochi cambi il set di Roms necessarie. Con MMD e' possibile identificare immediatamente quali file di Roms sono ancora a posto e quali invece vanno cambiati o aggiornati. Inoltre, come gia' detto nella sezione delle nuove caratteristiche, MMD e' in grado di identificare per le Roms oltre ai set "Stand Alone" anche i set "Splitted" o "Merged". Per effettuare la scansione dei file zip, e' necessario attivare la finestra del controllo a schede denominata "setup" cliccandoci sopra'. Una volta attivata' questa sezione, bisogna introdurre nel campo di testo il nome della directory che contiene gli zip files da analizzare. Questo puo' essere fatto nei soliti tre modi: A) Digitando il nome della directory. B) Premendo il pulsante "browse" e scegliendo la directory. C) Trascinando con il mouse la directory all'interno del campo di testo. Per default verra' mostrata a video la directory "...\Mame\Roms". Inoltre e' necessario scegliere che tipo di scansione si desidera effettuare, se per le Roms o se per i Samples, agendo sull'apposito pulsante. E' ancora possibile inoltre specificare se MMD dovra' analizzare di nuovo tutti i giochi o solamente quelli a cui manca il file zip contenente le Roms o i Samples, agendo sul checkbox "Rescan all". Quando e' stata indicata la directory ed e' stato scelto il tipo di scansione, per procedere e' necessario premere il pulsante "Click here to begin the scansion's process". MMD iniziera' quindi il processo di scansione. Una volta terminato correttamente questo processo, che puo' anche durare 3 o 4 minuti (sul mio pentium 166 per 800 giochi tutti con le Roms giuste), se MMD ha trovato almeno un file contenente un Roms/Samples set che prima mancava, verra' chiesto all'utente se vuole ottimizzare la directory delle Roms o dei Samples del MAME. Se l'utente decide per l'ottimizzazione, gli verra' chiesto se vuole copiare o muovere i file nella directory delle Roms del MAME. A questo punto parte il processo di ottimizzazione vero e proprio, che effettua quanto segue: A) Copia o muove i file trovati validi dalla directory specificata nella directory "...\Mame\Roms" o "...\Mame\Samples" che e' la directory in cui le Roms/Samples dovrebbero sempre risiedere. B) Toglie dalla directory Mame\Roms tutti i file che non sono necessari al funzionamento del MAME spostandoli in una sottodirectory chiamata "...\Mame\Roms\NotNeed". Finito il processo di ottimizzazione, e' finalmente terminata la fase di setup del MMD. Siete pronti a giocare!! (Quasi!) ****************************************************************************** * MANUALE UTENTE * ****************************************************************************** MMD e' diviso in due parti principalmente. Un controllo a schede che occupa la parte sinistra della finestra principale e un altro controllo a schede che occupa la parte destra. E' possibile navigare attraverso le schede premendo l'apposita etichetta presente sulla parte alta dei controlli a schede stessi. +---------------------------------------------------------------+ | (A) (B) (C) (D) +(N)--+ +(O)--+ +(P)--+ | | +--------------------------+ +-----+ +-----+ +-----+ | | | | | | | | (E) (F) (G) (H) (I) (L) (M) | | | | +--------------------------+ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Controllo a | | Controllo a | | | | | | | | | | schede sinistro | | schede destro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | +--------------------------+ +--------------------------+ | | | +-(Q)-----------------------------------------------------------+ +---------------------------------------------------------------+ (A) Scheda "Games" (B) Scheda "Filters..." (Destinata ad utenti ESPERTI) (C) Scheda "Sortings..." (Destinata ad utenti ESPERTI) (D) Scheda "Settings..." (Destinata ad utenti ESPERTI) (E) Scheda "Info" (F) Scheda "Settings" (G) Scheda "Snaps" (H) Scheda "Help" (I) Scheda "Misc" (L) Scheda "Setup" (M) Scheda "Utils" (N) Pulsante "Statistics" (O) Pulsante "Credits" (P) Pulsante "Quit" (Q) Barra di informazioni di carattere generale. Il pulsante "Quit" ovviamente fa uscire da MMD. LA SCHEDA "Games" ----------------- La scheda "Games" e' il cuore di MMD. Mostra principalmente i giochi supportati dalla versione corrente del MAME. Inoltre offre una serie di funzioni per poter facilmente ricercare e visualizzare un determinato gioco o una determinata categoria di giochi. +--------------------------+ | +-(A)-----------+ +(B)-+ | (A) La lista dei giochi supportati | | | +----+ | (B) Il pulsante "Play" | | | | (C) Il pulsante "Play Random" | | | +(C)-+ | (D) Il checkbox "Get replay" | | | +----+ | (E) Il checkbox "Use Univbe" | | | x (D) | (F) Il pulsante "Show family" | | | x (E) | (G) Il campo di testo "Substring" | | | | (H) Gli ordinamenti disponibili | | | +(F)-+ | (I) I filtri disponibili | | | +----+ | (L) Il pulsante "Unselect All" | +---------------+ _(G)__ | (M) Il pulsante "And/Or" | | | +-(H)-----------+ | | | \/| | | +---------------+ +(L)-+ | | +-(I)-----------+ +----+ | | | x | | | | x | +(M)-+ | | +---------------+ +----+ | +--------------------------+ (A) La lista dei giochi supportati Mostra tutti i giochi supportati dalla corrente versione del MAME se non ci sono filtri selezionati. In questo caso ne mostrera' solo una parte! (Vedi punti (I), (L) e (M) di questa stessa scheda), Inoltre mostrera' i giochi secondo l'ordinamento specificato (Vedi punto (H) di questa stessa scheda). Per selezionare un gioco fare click con il mouse sul nome del gioco. E' possibile navigare in questa lista anche con i pulsanti "freccia in su" e "freccia in giu'". Oppure e' ancora possibile muoversi digitando l'iniziale del nome del gioco. In questo caso verra' evidenziato il primo gioco che inizia con la lettera premuta. In piu' se si digitano piu' lettere del nome del gioco questo verra' ricercato ed evidenziato automaticamente (Navigazione avanzata). Se infine si preme il pulsante destro del mouse su un gioco evidenziato, verranno mostrate una serie di funzioni. (queste funzioni verranno spiegate man mano nel manuale, in quanto sono delle scorciatoie per funzioni presenti nelle varie schede). (B) Il pulsante "Play" Permette di lanciare il gioco correntemente selezionato nella lista. Se questo pulsante e' disabilitato vuol dire che non si possiede il Roms set del gioco e di conseguenza non e' possibile lanciarlo. (C) Il pulsante "Play Random" Permette di lanciare un gioco scelto casualmente tra la lista di quelli disponibili. (D) Il checkbox "Get replay" Se questo checkbox e' attivato, MMD salvera' il replay della prossima partita' che si effettuera' usando il MAME e lo rendera' disponibile per un successivo riutilizzo nella scheda "Misc". (E) Il check box "Use Univbe" Se questo checkbox e' attivato, MMD lancera' il programma UNIVBE prima di lanciare il MAME. UNIVBE e' un programma che offre il supporto per lo standard vesa 2.0. L'uso di questo standard e' necessario per lanciare il MAME con alcuni settaggi. Per esempio, se si prova a lanciare un gioco con il settaggio "vesa" abilitato e non si ha il supporto sul proprio computer per lo standard vesa 2.0, il gioco non partira' mai e il MAME restituira' un messaggio di errore. La prima volta che si attiva il checkbox, si aprira' una finestra di selezione. E' necessario quindi ricercare il file UNIVE.EXE e selezionarlo manualmente. (F) Il pulsante "Show family" Questo pulsante mostrera' nella lista dei giochi solo i giochi che sono cloni del gioco correntemente selezionato, piu' il gioco originale listato per primo. (G) Il campo di testo "Substring" Se si digita un qualsiasi testo in questo campo, verranno mostrati nella lista solo i giochi nella cui descrizione compare questo testo. (H) Gli ordinamenti disponibili Questo combo box contiene una lista degli ordinamenti disponibili per la lista dei giochi. A seconda della selezione, i giochi nella lista verranno mostrati ordinati in maniere diverse. E' possibile creare direttamente da MMD un nuovo ordinamento.(Vedi scheda "Sortings...") (I) I filtri disponibili Mostra la lista dei filtri disponibili. E' possibile specificarne uno o piu' attivando ogni singolo checkbox. Un filtro e' essenzialmente un condizione che deve essere soddisfatta per far si' che il gioco sia mostrato nella lista. Piu' filtri vengono selezionati, piu' si riesce a identificare una serie di giochi con determinate caratteristiche. E' da notare che se nessun gioco soddisfa le caratteristiche del filtro selezionato la lista vera' mostrata vuota. Se nessun filtro e' selezionato, saranno mostrati tutti i giochi supportati. E' possibile creare nuove condizioni di filtro direttamente da programma. (vedi scheda "Filters...") (L) Il pulsante "Unselect All" E' un pulsante "scorciatoia" nel senso che se si e' selezionato due o piu' filtri e si vuole tornare a visualizzare tutti i giochi, basta premere questo pulsante per annullare ogni selezione attiva e di conseguenza passare solo per una volta dalla fase di "refilter" (che ammetto puo' essere noiosa!). (M) Il pulsante "And/Or" E' un pulsante fondamentale per la concatenazione delle condizioni specificate da due o piu' filtri. Effettua l'AND o l'OR booleano tra queste condizioni. Per esempio se si e' attivato il filtro "Games out on 1984" (cioe' i giochi che sono usciti nei bar nel 1984), verranno mostarti nella lista solo questi ultimi. Nel caso in cui si attivi un altro filtro "Games out on 1985" (cioe' i giochi usciti nei bar nel 1985) e il pulsante "And/Or" sia in posizione "And", la lista dei giochi supportati non conterra' alcun gioco. Questo perche' non esistono LOGICAMENTE giochi che sono usciti nei bar nel 1984 e nel 1985. In altre parole, lo stesso gioco NON PUO' essere uscito nel 1984 e nel 1985. O in un anno o nell'altro. Di conseguenza una delle due condizioni di filtro e' destinata a non essere verificata e il gioco non sara' quindi preso tra quelli che dovranno essere mostrati a video. Se il pulsante "And/Or" fosse stato in posizione "OR", sarebbero stati mostrati a video tutti i giochi usciti nel 1984 e tutti i giochi usciti nel 1985. Questo perche' con l'operatore logico "OR" basta che una delle condizioni del filtro sia soddisfatta per far si' che il gioco venga preso, mentre con la codizione "AND" tutte le condizioni specificate devono essere soddisfatte. E' possibile creare nuove condizioni di filtro direttamente da programma. (vedi scheda "Filters...") LA SCHEDA "Filters" ------------------- Questa e' una scheda destinata ad utenti esperti. Permette di creare, modificare o cancellare delle condizioni di filtro. Per inserire o modificare una nuova condizione, premere il pulsante "New" o "Modify". Successivamente e' necessario selezionare le componenti base del filtro che stiamo inserendo (nel caso della modifica questi valori sono gia' selezionati). Le componenti base del filtro sono: A) Un nome che identifichi il filtro. B) Un campo MMD su cui applicare un operatore di confronto. (I campi MMD sono spiegati in modo dettagliato al punto (F) di questa stessa sezione) C) Un operatore di confronto. (Gli operatori di confronto sono spiegati in modo dettagliato al punto (G) di questa stessa sezione). D) Eventualmente un valore di confronto. (Eventualmente poiche' non tutti gli operatori lo richiedono). Una volta che si sono selezionate queste componenti e' possibile salvare i dati con il pulsante "Save" oppure annullare ogni modifica premendo il tasto "Cancel". Se e' stato introdotto un nuovo filtro, questo sara' immediatamente reso disponibile nella scheda "Games". +--------------------------+ |+(A)---------------------+| (A) La lista dei filtri disponibili || || (B) Il pulsante "New" || || (C) Il pulsante "Modify" |+------------------------+| (D) Il pulsante "Delete" |+(B)-+ +(C)-+ +(D)-+| (E) Il campo di testo del "nome filtro" |+----+ +----+ +----+| (F) La lista dei campi gestiti da MMD | __________(E)___________ | (G) La lista degli operatori disponibili | | (H) Il campo di testo "valore specifico" | +(F)------+ +(G)------+ | (I) Il pulsante "Save" | | | | | | (L) Il pulsante "Cancel" | | | | | | (M) Il pulsante "Test" | | | | | | (N) L'etichetta con il risultato del test | | | | | | | +---------+ +---------+ | | __________(H)___________ | | | | +(M)-+| |+(I)-+ +(L)-+ +----+| |+----+ +----+ (N) | +--------------------------+ (A) La lista dei filtri disponibili Mostra tutti i filtri disponibili. Se si naviga in questa lista, si notera' che per ogni filtro che si sta selezionando, verranno visualizzati i dettagli del filtro stesso nelle sue componenti (E) , (F), (G) e (H). (B) Il pulsante "New" Se premuto, permette l'inserimento di un nuovo filtro. (C) Il pulsante "Modify" Se premuto, permette la modifica dei dati del filtro correntemente selezionato. (D) Il pulsante "Delete" Rimuove permanentemente il filtro correntemente selezionato. (E) Il campo di testo del "nome filtro" Il nome del filtro correntemente selezionato. (F) La lista dei campi gestiti da MMD Che cosa sono i campi gestiti da MMD? Sono delle categorie che contengono informazioni che MMD ha raccolto e inserito/modificato nei suoi archivi dopo averle ottenute direttamente dal MAME o dall'utente stesso. Vengono qui di seguito elencate con una breve descrizione di cio' che possono contenere: "Raw name" : il nome puro e univoco del gioco supportato. Ad esempio il nome puro di "Ghosts n' Goblins" e' "gng". Non e' mai vuoto. "Description" : la descrizione del gioco Non e' mai vuota. "Roms zip file" : il path completo del file zip che contiene le Roms. Puo' essere vuoto quando non si posseggono le Roms. "Samples zip file" : il path completo del file zip che contiene i Samples. Puo' essere vuoto quando non si posseggono i Samples. E' sempre vuoto quando il gioco non ha bisogno dei Samples. "Need Sample?" : determina se un gioco ha bisogno o meno dei Samples. Contiene "yes" nel caso in cui il gioco necessiti i Samples. E' vuoto quando il gioco non ne ha bisogno. "Is one of my favorities?" : determina se un gioco e' attivato come preferito! Contiene "1" nel caso in cui il gioco e' un preferito. E' vuoto quando il gioco non e' un preferito. "Is a clones?" : determina si il gioco e' un clone di un altro gioco. Contiene il raw name del gioco originale di cui e' clone. E' vuoto se il gioco e' lui stesso un originale. "Last played" : contiene la data dell'ultima volta che si e' lanciato il gioco. E' vuoto se il gioco non e' mai stato lanciato. "Launched" : contiene il numero di volte che il gioco e' stato lanciato E' vuoto se il gioco non e' mai stato lanciato. "Playing time" : contiene il numero di secondi passati a giocare ad un determinato gioco. E' vuoto se il gioco non e' mai stato lanciato. "Is a special game? (neogeo)" : determina se un gioco e' un gioco per neogeo. Contiene "neogeo" in questo caso. Se no l campo e' vuoto "Rating" : Contiene il voto in percentuale assegnato al gioco. Se non si ha ancora assegnato un voto al gioco il campo contiene "0" "Supported from version..." : Contiene il numero e la data della versione del MAME con cui il gioco e' stato inserito. E' sempre pieno! Notare che non viene contemplato il pregresso. "Insert date" : data di inserimento del gioco negli archivi di MMD Il campo non e' mai vuoto. "MAME executable used" : contiene la stringa che identifica l'eseguibile da usare in alternativa all'eseguibile della versione corrente del MAME. E' vuoto se la versione da usare e' quella corrente. "Category" : contiene una descrizione a piacere che l'utente ha introdotto nel campo di testo "category" nal controllo a schede "Info". Io ci tengo il nome dei bar del mio paese che avevano quel gioco! :-) "Clone's dependencies" : contiene lo stato di dipendenza del file delle Roms di un clone nei confronti dell'originale. Se il gioco e' originale questo campo e' sempre vuoto. Se il gioco e' un clone il campo puo': A) Essere vuoto se lo zip del clone e' "Stan alone". B) Contiene "Partial" se lo zip del clone e' "Splitted". C) Contiene "Total" se lo zip del clone e' "Merged". "Manufacturer" : contiene il nome della casa che ha prodotto il gioco. Il campo non e' mai vuoto. "Year" : contiene l'anno di pubblicazione del gioco. Il campo non e' mai vuoto. "Average frame rate" : contiene il numero dei frame per secondo dell'ultima volta che il gioco ha girato sul MAME. E' vuoto quando l'informazione non e' disponibile. "Cpu 1" : contiene il nome di della cpu di base emulata dal MAME. Il campo non e' mai vuoto. "Cpu 2" : contiene il nome della cpu secondaria emulata dal MAME. Il campo puo' essere vuoto. "Cpu 3" : contiene il nome della cpu "terziaria" emulata dal MAME. Il campo puo' essere vuoto. "Sound 1" : contiene il nome di del chip sonoro di base emulato dal MAME. E' vuoto se il gioco non ha ancora il suono emulato! "Sound 2" : contiene il nome di del chip sonoro secondario emulato dal MAME. E' vuoto se il gioco non ha ancora il suono emulato! "Sound 3" : contiene il nome di del chip sonoro "terziario" emulato dal MAME. E' vuoto se il gioco non ha ancora il suono emulato! Questi campi sono la base di ogni operazione di filtro. Se si sta inserendo o modificando un filtro e' necessario specificarne uno. (G) La lista degli operatori disponibili Un operatore e' una condizione che si applica ad un campo MMD. Vengono qui di seguito elencati tutti gli operatori disponibili: "Equals to..." : il valore del campo MMD deve essere uguale al valore specificato nel campo (H). "Not equals to..." : il valore del campo MMD non deve essere uguale al valore specificato nel campo (H). "Greater or equals than..." : il valore del campo MMD deve essere maggiore o uguale al valore speficato nel campo (H). "Less or equals than..." : il valore del campo MMD deve essere minore o uguale al valore specificato nel campo (H). "is empty!" : non deve esserci nessun valore nel campo MMD. "is not empty!" : il campo MMD non deve essere vuoto! "contains..." : il campo MMD deve contenere la sottostringa indicata nel campo (H). (H) Il campo di testo "valore specifico" Indica il valore usato come rifermento dall'operatore. Ci sono solo due casi in cui questo puo' essere vuoto, cioe' quando l'operatore e' "is empty!" o "is not empty!" per ovvie ragioni. (I) Il pulsante "Save" Questo pulsante, abilitato solo durante la fase di modifica o inserimento, se premuto registra la variazione o l'inserimento che si stava effettuando. Se i dati inseriti sono incompleti o errati comparira' una maschera' che avvisera' l'utente dell' errore. (L) Il pulsante "Cancel" Annulla ogni modifica/inserimento che si sta apportando e riporta in modalita' di visualizzazione, (M) Il pulsante "Test" Quando premuto, effettua un test della condizione del filtro. In altre parole controlla quanti giochi negli archivi soddisfano la condizione che stiamo selzionando e ne visualizza il risultato nell'etichetta (N). (N) L'etichetta con il risultato del test Visualizza il risultato di un test del filtro correntemente selezionato. LA SCHEDA "Sortings..." ----------------------- Questa e' una scheda destinata ad utenti esperti. Permette di creare o cancellare gli ordinamenti. Per inserire un nuovo ordinamento, premere il pulsante "New". Successivamente e' necessario selezionare le componenti base dell'ordinamento che stiamo inserendo. Le componenti base di un ordinamento sono: A) Un nome che identifichi l'ordinamento. B) Un campo MMD su cui applicare l'ordinamento. (I campi MMD sono spiegati in modo dettagliato al punto (F) della scheda "Filters...") C) La condizione di ordinamento (ascendente o discedente). Una volta che si sono selezionate queste componenti e' possibile salvare i dati con il pulsante "Save" oppure annullare ogni inserimento premendo il tasto "Cancel". Se e' stato introdotto un nuovo ordinamento, questo sara' immediatamente reso disponibile nella scheda "Games". +--------------------------+ |+(A)---------------------+| (A) La lista degli ordinamenti disponibili || || (B) Il pulsante "New" || || (C) Il pulsante "Delete" |+------------------------+| (D) Il campo di testo del "nome oridinamento" |+(B)-+ +(C)-+| (E) La lista dei campi gestiti da MMD |+----+ +----+| (F) Il pulsante "Ascending/descending" | __________(D)___________ | (G) Il pulsante "Save" | | (H) Il pulsante "Cancel" | +(E)------+ +(F)-+ | | | | +----+ | | | | | | | | | | | | | | | | +(G)-+ | | | | +----+ | | | | | | | | +(H)-+ | | +---------+ +----+ | +--------------------------+ (A) La lista degli ordinamenti disponibili Mostra tutti gli ordinamenti disponibili. Se si naviga in questa lista, si notera' che per ogni ordinamento che si sta selezionando, verranno visualizzati i dettagli dell'ordinamento stesso nelle componenti (D) , (E) e (F). (B) Il pulsante "New" Se premuto, permette l'inserimento di un nuovo ordinamento. (C) Il pulsante "Delete" Rimuove permanentemente l'ordinamento correntemente selezionato. (D) Il campo di testo del "nome oridinamento" Il nome dell'ordinamento correntemente selezionato. (E) La lista dei campi gestiti da MMD Che cosa sono i campi gestiti da MMD? Sono delle categorie che contengono informazioni che MMD ha raccolto e inserito/modificato nei suoi archivi dopo averle ottenute direttamente dal MAME o dall'utente stesso. Per una lista dettagliata consultare il punto (F) della sezione "Filters..." (F) Il pulsante "Ascending/descending" Determina se ordinare i dati in modo acendente o discendente, (G) Il pulsante "Save" Questo pulsante, abilitato solo durante la fase di inserimento, se premuto registra l'inserimento che si stava effettuando. Se i dati inseriti sono incompleti o errati comparira' una maschera' che avvisera' l'utente dell' errore. (H) Il pulsante "Cancel" Annulla ogni inserimento che si sta apportando e riporta in modalita' di visualizzazione, LA SCHEDA "Settings..." ----------------------- Questa e' una scheda destinata ad utenti esperti. Permette di creare o cancellare i settaggi. E' molto utile per varie ragioni. Ad esempio qualora uscisse una nuova versione del MAME con nuovi settaggi, l'utente avra' la possibilita' di aggiornare da solo MMD. Inoltre e' molto utile nel caso in cui si vogliano inserire dei settaggi particolari per altri emulatori diversi dal MAME, ma utilizzati da MMD per lanciare i giochi del MAME. Nel mio caso infatti, utilizzo l'eseguibile del Callus per lanciare i giochi del MAME che anche il Callus supporta. Dato pero' che i settaggi del Callus sono differenti da quelli del MAME, mi sono creato in questa sezione dei settaggi esclusivi per il callus. Ad esempio ho creato un unico lungo settaggio con questo nome "-res 384 224 -resv 640 480 -pcxdir f:\mmd98\mame\pcx". Cosi' quando lancio un gioco con questo settaggio e a cui ho associato l'eseguibile del callus (Vedi scheda "Info") oltre ad avere a disposizione la mia risoluzione preferita, qualora dovessi premere "F9" durante l'emulazione, gli eventuali snapshots sarebbero salvati nella directory pcx utilizzata anche dal MAME. Una volta uscito dall'emulazione, MMD riuscirebbe quindi ad analizzare questi snapshots e a visualizzarli, anche se questi snapshots sono stati presi con il callus. Per inserire un nuovo settaggio premere il pulsante "New". Successivamente e' necessario selezionare le componenti base del settaggio che stiamo inserendo. Le componenti base di un settaggio sono: A) Un nome che identifichi il settaggio. (prestare particolare attenzione al nome del settaggio! Vedi nota al punto (D) ). B) Il tipo del settaggio. (Vedi punto (E) ) C) Eventualmente il valore variabile associato per default a questo settaggio. (Vedi il punto (F) ) D) Eventualmente il valori fissi da cui scegliere. (Vedi punto (G) ). E) Eventualmente qualche riga di testo che spieghi cio' che il settaggio fa. Una volta che si sono selezionate queste componenti e' possibile salvare i dati con il pulsante "Save" oppure annullare ogni inserimento premendo il tasto "Cancel". Se e' stato introdotto un nuovo settaggio, questo sara' immediatamente reso disponibile nella scheda "Setting". +--------------------------+ |+(A)---------------------+| (A) La lista dei settaggi disponibili || || (B) Il pulsante "New" || || (C) Il pulsante "Delete" |+------------------------+| (D) Il campo di testo del "nome setting" |+(B)-+ +(C)-+| (E) La lista dei tipi di settaggio. |+----+ +----+| (F) Il campo di testo del "Valore variabile" | __________(D)___________ | (G) Il campo di testo della scomposizione |+(E)---------------------+| dei "valori fissi" || || (H) Il campo di testo "aiuto" || || (I) Il pulsante "Save" |+------------------------+| (L) Il pulsante "Cancel" | __________(F)___________ | |+(G)---------------------+| || || |+------------------------+| | __________(H)___________ | |+(I)-+ +(L)-+| |+----+ +----+| +--------------------------+ (A) La lista dei settaggi disponibili Mostra tutti i settaggi disponibili. Se si naviga in questa lista, si notera' che per ogni settaggio che si sta selezionando, verranno visualizzati i dettagli del settaggio stesso nelle componenti (D) , (E) , (F), (G) e (H). (B) Il pulsante "New" Se premuto, permette l'inserimento di un nuovo settaggio. (C) Il pulsante "Delete" Rimuove permanentemente il settaggio correntemente selezionato. (D) Il campo di testo del "nome setting" Il nome del settaggio correntemente selezionato. Attenzione: questo nome e' poi quello che verra' usato per produrre la linea di comando per il lancio di un gioco quindi non si puo' specificare ad esempio per il settaggio -noscanlines un nome diverso, se no al momento del lancio il MAME non riconoscera' questo settaggio. (E) La lista dei tipi di settaggio. Esistono tre tipi fondamentali di settaggi: "On/Off type" : il settaggio puo' essere attivo o disattivo. Ad esempio il settaggio -noscanlines puo' essere solo attivato (cosicche' non vengano visualizzate le linee nere mentre si gioca) oppure disattivato (le linee nere verranno visualizzate mentre si gioca). "Variable value type" : se il settaggio e' attivato ha bisogno che un valore venga speficato. Ad esempio il settaggio -skiplines ha bisogno di un numero che indichi il numero delle righe da "saltare" partendo dall'alto nella visualizzazione di un gioco. "Fixed selection type" : se il settaggio e' attivato ha bisogno che un valore venga specificato. Inoltre questo valore non puo' essere libero, ma deve essere uno scelto da una serie di valori predefiniti. Ad esempio il settaggio -soundcard e' di questo tipo in quanto ha bisogno di un valore che indichi il nome della scheda sonora da utilizzare per lanciare il gioco. Questo valore deve essere scelto per forza tra i seguenti: 0 1 2 3 4 5 6 7, ognuno dei quali indica un ben definita scheda sonora. (F) Il campo di testo del "Valore variabile" Questo campo serve unicamente ai settaggi di tipo "Variable value type". Il suo scopo e' di contenere l'eventuale valore di default che verra' proposto all'utente nella scheda "Settings". (G) Il campo di testo della scomposizione dei "valori fissi" Questo campo serve unicamente ai settaggi di tipo "Fixed selection type". Per OGNI valore che verra' proposto all'utente deve essere inserita UNA riga con la sintassi seguente: ; (H) Il campo di testo "aiuto" In questo campo puo' essere inserita una breve descrizione di cio' che il settaggio fa. (I) Il pulsante "Save" Questo pulsante, abilitato solo durante la fase di inserimento se premuto registra l'inserimento che si stava effettuando. Se i dati inseriti sono incompleti o errati comparira' una maschera' che avvisera' l'utente dell' errore. (L) Il pulsante "Cancel" Annulla ogni inserimento che si sta apportando e riporta in modalita' di visualizzazione, LA SCHEDA "Info" ---------------- Fornisce essenzialmente delle informazioni riguardanti il gioco correntemente selezionato. Inoltre da questa scheda e' possibile assegnare il voto ad un gioco, selezionarlo come appartenente alla categoria dei favoriti, assegnarli una breve descrizione e specificare quale eseguibile utilizzare per lanciare il gioco. +--------------------------+ | (A) (M) | (A) L'etichetta del gioco selezionato |+(B)----------------+ | (B) Il pannello "info dati archiviati" || | | (C) Il pannello "info performances" |+-------------------+ | (D) Il nome dell'eseguibile del mame |+(C)---------------------+| (E) Il pannello "info files" || __(D)__|| (F) Il pannello "info anagrafiche" |+------------------------+| (G) Il campo di testo "Category" |+(E)---------------------+| (H) Il campo di testo "assegnazione voto" || || (I) Il check dei "favorities" |+------------------------+| (L) Gli eventuali "Awards" |+(F)---------------++----+| || || || || || || || ||_(I)|| |+------------------+|x(L)|| |________(G)________ +----+| +--------------------------+ (A) L'etichetta del gioco correntemente selezionato Questa etichetta contiene la descrizione seguita dal Raw Name del gioco correntemente selezionato. Puo' essere di tre colori diversi: A) Verde : il gioco e' completo di Roms e di Samples (dove necessario) B) Giallo : il gioco e' completo di Roms me non ha i Samples che necessita. C) Rosso : il gioco non ha le Roms (B) Il pannello "info dati archiviati" Contiene le seguenti informazioni : A) La data di inserimento del gioco negli archivi del MAME. B) La versione del MAME da cui il gioco e' supportato. C) L'ultima data in cui il gioco e' stato lanciato. (C) Il pannello "info performances" Contiene le seguenti informazioni: A) Il numero di volte che il gioco e' stato lanciato. B) Il tempo totale passato a giocarci. C) Il nome dell'eseguibile del MAME usato per lanciare il gioco. (vedi punto seguente) (D) Il nome dell'eseguibile del mame E' un campo di testo che indica il nome dell'eseguibile del MAME usato per lanciare il gioco. Se il campo contiene il valore "Last" vuol dire che verra' usato l'eseguibile corrente. Se l'utente vuole specificare un altro eseguibile, deve scrivere in questo campo la sottostringa di completamento del nome dell'eseguibile. Questo eseguibile deve risiedere nell'apposita sottodirectory "...\Mame\Oldmame" che MMD crea la prima volta che viene lanciato. Per esempio, se si vuole utilizzare una vecchia versione del MAME (diciamo la versione 33) per lanciare il gioco selezionato bisogna fare quanto segue: A) Copiare l'eseguibile "MAME.exe" della versione 33 nella sottodirectory "...\mame\oldmame". B) Rinominare questo file in "mame33.exe". C) Scrivere nel campo di testo la sottostringa "33". A questo punto MMD lancera' questo eseguibile al posto dell'eseguibile corrente. Nulla vieta di copiare nella directory "...\mame\Oldmame" anche l'eseguibile del callus o del neorage e di utilizzare poi quell'eseguibile per lanciare i giochi del callus e del neorage che il MAME supporta. Ovviamente bisognera' rinominare opportunamente i due files "callus.exe" e "neorage.exe" ad esempio in "mamecallus.exe" e "mamerage.exe" e infine bisognera' specificare nel campo di testo le sottostringhe "callus" e "rage" per quei giochi che vogliamo lanciare con questi eseguibili. Un ultima osservazione: MMD non effettua un controllo sulla validita' delle Roms per l'eseguibile selezionato, percui se si vuole utilizzare una vecchia versione del MAME (ad esempio la 29) per lanciare un gioco che ha subito la "rivoluzione" della ridenominazione di parte delle sue Roms, il gioco potrebbe anche non partire. Un altro caso, l'unico finora a me conosciuto in cui non si puo' utilizzare l'eseguibile del callus per lanciare un gioco del MAME e' il caso di Ghouls n'ghosts. Infatti in questo caso non funzionera' perche' i Raw Name del gioco differiscono dal MAME al callus. (Mandiamo mail a Sardu perche' trasformi il rawname di Ghouls n'Ghosts da gng, usato dal MAME per Ghosts n'Goblins, a ghouls!! :-) ) (E) Il pannello "info files" Questo pannello indica lo stato dei files zip delle Roms e dei Samples associati al gioco correntemente selezionato. Il file delle Roms viene scritto in verde se si possiedono le Roms per quel determinato gioco. Altrimenti compare la scritta "You don't have the Roms set" in rosso. Il file dei Samples viene scritto in verde se si possiedono i Samples per quel determinato gioco. Compare la scritta in verde anche se il gioco non ha bisogno dei Samples per funzionare "This game doesn't need the Samples set!". Se invece il gioco ha bisogno dei Samples e questi non si possiedono compare la scritta "You don't have the Samples set" in rosso. In questo stesso pannello inoltre, sono presenti 4 piccoli pulsanti, 2 associati alle Roms, e due associati ai Samples. I pulsantini "Break" quando sono abilitati, posso venire premuti per rimuovere il collegamento tra il gioco e il suo zip file contenente le Roms o contenente i Samples. I pulsantini "change/select" quando sono abilitati, possono venire premuti per selezionare manualmente il file zip delle Roms o dei Samples che si vuole associare al gioco selezionato. Queste due funzioni sono comunque disponibili nel menu "volante" che appare se l'utente effettua il click su un gioco con il pulsante destro del mouse. (F) Il pannello "info anagrafiche" Contiene le seguenti informazioni: A) La casa produttrice del gioco B) L'anno di pubblicazione C) Le cpu emulate D) I chip sonori emulati (se non ci sono chip sonori emulati compare la scritta "No sound emulated yet!" in rosso. E) Il tipo di gioco Puo' essere un gioco originale "Original" scritto in verde. Puo' essere un gioco originale per neogeo "Original (neogeo)" scritto in verde. Puo' essere un clone: in questo caso viene indicato il Raw Name del gioco di cui e' clone (in azzurro). Inoltre, sempre nel caso dei cloni, viene indicato a fianco lo stato di dipendenza del clone nei confronti dell'originale: "Stand Alone" in verde, "Splitted" in giallo e "Merged" in rosso. (G) Il campo di testo "Category" Questo campo puo' essere riempito a piacere e quindi successivamente usato in fase di filtro dei giochi (vedi scheda "Filters...") (Io personalmente ci tengo due informazioni: Il nome del bar del mio paese in cui andavo a giocare al gioco e una stringa "Usciva"/"Non usciva" che indica se un mio amico (che viene sempre da me per vedere i giochi del MAME) a quei tempi usciva gia' di casa oppure no (perche' troppo piccolo). Di conseguenza quando viene a casa mia faccio che visualizzare solo i giochi in cui lui "usciva"! :-)))) ) (H) Il campo di testo "assegnazione voto" In questo campo e' possibile indicare un voto relativo al gioco correntemente selezionato. Il voto e' espresso in percentuale. Inizialmente il gioco e' NP che indica che non e' funzionante oppure non si e' ancora giocato e di conseguenza non si e' potuto valutarne i contenuti! A seconda della percentuale introdotta cambiera' anche l'immagine sopra al campo di voto. (I) Il check dei "favorities" Serve per indicare a MMD che il gioco correntemente selezionato e' uno dei preferiti. Successivamente e' possibile visualizzare solo i preferiti semplicemente selezionado il filtro relativo. (L) Gli eventuali "Awards" Se il voto aseganto al gioco e' compreso tra 90% e 94% comparira' l'immagine "Sizzler" (in italiano "Gioco caldo"). Se il voto supera il 94% al gioco verra' assegnata la medaglia d'oro! LA SCHEDA "Settings" -------------------- In questa scheda vengono attribuiti i settaggi ad ogni gioco nell'archivio. Per attribuire un settaggio ad un gioco e' sufficiente attivare l'apposito check nella lista dei settaggi. Inoltre e' possibile assegnare automaticamente ai giochi selezionati lo stesso corredo di settaggi.(Vedi punti (E) (F) (G) (H) ). +--------------------------+ |+(A)----------+ +(E)-+ | (A) La lista dei settaggi disponibili || x | +----+ | (B) Il campo di testo "Variable value" || x | +(F)-+ | (C) Il combo box "Fixed value" || x | +----+ | (D) La etichetta "Behaviour" || x | | (E) Il pulsante "Select All" || x | +(G)-+ | (F) Il pulsante "With equal settings" || x | +----+ | (G) Il pulsante "Apply single setting" || x | +(H)-+ | (H) Il pulsante "Apply all settings" |+-------------+ +----+ | | __________(B)___________ | | | |+(C)---------------------+| || \/|| |+------------------------+| | | | (D) | +--------------------------+ (A) La lista dei settaggi disponibili Sono elencati in questa lista tutti i settaggi disponibili! E' possibile abilitare o meno un settaggio facendo click sul check a fianco del nome del settaggio. Se si desidera creare nuovi settaggi fare riferimento alla scheda "Settings.." (B) Il campo di testo "Variable value" Questo campo viene abilitato esclusivamente quando viene attivato un settaggio di tipo "Variable value type". Ad esempio se si marca il settaggio "-skiplines" questo campo verra' abilitato e ci verra' scritto il valore di default per questo settaggio se disponibile. Ovviamente l'utente potra' modificare questo valore a suo piacimento. (C) Il combo box "Fixed value" Questo combo box viene abilitato esclusivamente quando viene attivato un settaggio di tipo "Fixed selection type". Ad esempio se si marca il settaggio "-soundcard" questo combo box verra' abilitato. Sara' quindi possibile selezionare quale dei valori predefiniti si vuole utilizzare. (D) La etichetta "Behaviour" Questa etichetta offre una descrizione delle "ripercussioni" che il settaggio correntmente selezionato avra' sul gioco. (E) Il pulsante "Select All" Questo pulsante seleziona automaticamente tutti i nomi dei giochi presenti nella lista. (F) Il pulsante "With equal settings" Questo pulsante seleziona automaticamente tutti i nomi dei giochi in lista che hanno gli stessi settaggi specificati nella lista dei settaggi. (G) Il pulsante "Apply single setting" Premendo questo pulsante MMD automaticamente attribuira' il singolo settaggio correntemente selezionato nella lista dei settaggi a tutti i giochi selezionati nella lista dei giochi supportati. (H) Il pulsante "Apply all settings" t Premendo questo pulsante MMD automaticamente attribuira' TUTTI i settaggi specificati nella lista dei settaggi a tutti i giochi selezionati nella lista dei giochi supportati. LA SCHEDA "Snaps" ----------------- Visualizza delle preview del gioco correntemente selezionato. +--------------------------+ |+----------(A)-----------+| (A) Una delle immagini di preview del gioco || || (B) Il pulsante "Next" || || (C) Il pulsante "Previous" || || (D) Il pulsante "Delete" || || (E) Il pulsante "Start/stop slideshow" || || || || || || || || || || || || |+------------------------+| |+(B)-+ +(C)-+ +(D)-+| |+----+ +----+ +----+| |+(E)---------------------+| |+------------------------+| +--------------------------+ (A) Una delle immagini di preview del gioco Se il gioco possiede delle preview queste verranno mostrate tutte (una alla volta) in questa finestra. Se il gioco non possiede delle preview verra' mostrata la scritta "No picture available" Per catturare un'immagine del gioco, basta lanciarlo e una volta dentro premere il tasto F12 quante volte si vuole. MMD archiviera' automaticamente tutte queste immagini e le rendera' disponibili per la visualizzazione. Attenzione: gli utenti precedenti di MMAW sicuramente avranno carrellate di immagini. Queste non funzionano piu' con MMD poiche' ho cambiato il formato del nome in uno un po' piu' umano. Il nuovo formato e' rawnameXXX.pcx dove XXX indica un numero compreso tra 0 e 999. Per importare le vecchie immagini nel nuovo formato, scegliere l'apposita funzione "Convert Picture from MMAW format" nella scheda "Utils". (B) Il pulsante "Next" Se premuto, mostra l'immagine seguente. E' disabilitato nel caso in cui ci sia una sola immagine o nessuna immagine. (C) Il pulsante "Previous" Se premuto, mostra l'immagine precedente. E' disabilitato nel caso in cui ci sia una sola immagine o nessuna immagine. (D) Il pulsante "Delete" Se premuto, cancella permanentemente l'immagine correntemente selezionata. E' disabilitato nel caso in cui non ci sia nessuna immagine. (E) Il pulsante "Start/stop slideshow" Le immagini verranno mostrate in sequenza ad intervalli di tempo regolari. L'intervallo di tempo puo' essere settato dall'utente nella scheda "Utils" con l'apposita barra. LA SCHEDA "Help" ---------------- Visualizza le istruzioni del gioco e mostra una breve recensione. +--------------------------+ |+----------(A)-----------+| (A) Il campo di testo delle istruzioni || || (B) Il campo di testo della recensione || || || || || || || || || || || || |+------------------------+| |+----------(B)-----------+| || || || || || || || || || || |+------------------------+| +--------------------------+ (A) Il campo di testo delle istruzioni In questo campo di testo vengono visualizzate le istruzioni e le informazioni aggiuntive presenti nel file "GAMELIST.TXT" accluso insieme al MAME. (B) Il campo di testo della recensione In questo campo di testo viene visualizzata una recensione scritta da Fabio Rossi, un famoso recensionista di esperienza in campo videoludico. Consultate la sua scheda personale nella finestra dei credits. LA SCHEDA "Misc" ---------------- +--------------------------+ |+----------(A)-----------+| (A) La lista dei cheat disponibili || || (B) Il campo di testo "Cpu" || || (C) Il campo di testo "Addr" || || (D) Il campo di testo "Data" |+------------------------+| (E) Il campo di testo "Type" | _(B)_ _(C)_ _(D)_ _(E)_ | (F) Il campo di testo "Description" | _(F)___________________ | (G) Il pulsante "New" |(G)+ (H)+ (I)+ (L)+ (M)+ | (H) Il pulsante "Modify" |+--+ +--+ +--+ +--+ +--+ | (I) Il pulsante "Delete" |+----------(N)-----------+| (L) Il pulsante "Save" || || (M) Il pulsante "Cancel" || || (N) La lista dei replay disponibili || || (O) Il pulsante "Replay it!" |+------------------------+| (P) Il pulsante "Delete" |+(O)-+ +(P)-+| |+----+ +----+| +--------------------------+ (A) La lista dei cheat disponibili Sono mostrati in questa lista tutti i cheat che si posseggono relativamente al gioco correntemente selezionato. Questi cheat vengono letti direttamente dal file "cheat.dat" che DEVE essere situato nella directory del MAME. Se non si possiede questo file il messaggio "cheat.dat not found!" comparira' nella lista. (B) Il campo di testo "Cpu" (C) Il campo di testo "Addr" (D) Il campo di testo "Data"(E) Il campo di testo "Type" (F) Il campo di testo "Description" Questi campi vengono abilitati esclusivamente in fase di inserimento o modifica dei dati di un cheat. Per conoscere come compilare questi campi, fare riferimento al file "cheat.doc" incluso nel file zip del MAME. (G) Il pulsante "New" Se premuto, permette l'inserimento di un nuovo cheat. (H) Il pulsante "Modify" Se premuto, permette la modifica dei dati del cheat correntemente selezionato. (I) Il pulsante "Delete" Rimuove permanentemente il cheat correntemente selezionato. (L) Il pulsante "Save" Questo pulsante, abilitato solo durante la fase di modifica o inserimento, se premuto registra la variazione o l'inserimento che si stava effettuando. Se i dati inseriti sono incompleti o errati comparira' una maschera' che avvisera' l'utente dell' errore. (M) Il pulsante "Cancel" Annulla ogni modifica/inserimento che si sta apportando e riporta in modalita' di visualizzazione, (N) La lista dei replay disponibili Sono mostrati in questa lista tutti i replay che si posseggono relativamente al gioco correntemente selezionato. E' possibile ottenere un replay attivando il check "Get Replay" nella scheda "Games". (O) Il pulsante "Replay it!" Lancia il MAME che visualizzera' tutte le fasi della partita precedentemente salvata nel file di replay correntemente selezionato! (P) Il pulsante "Delete" Rimuove permanentemente il replay correntemente selezionato. LA SCHEDA "Setup" ----------------- E' una delle schede fondamentali di MMD. Permette di ricercare e analizzare i files delle Roms e dei Samples e di associarli ai giochi supportati. Fare riferimento al capitolo "INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE DI MMD PER UNA PARTENZA RAPIDA!" per conoscere l'uso tipico di questa scheda. +--------------------------+ | +(A)-+| (A) Il pulsante di selezione della "source dir" | +----+| (B) Il campo di testo del nome della "source dir" | __________(B)___________ | (C) Il pulsante di "switch Roms/Samples" | +(C)-+ x(E) | (D) Il checkbox "Rescan all" | +----+ +(F)---\+| (E) Il checkbox "Very fast scansion" | x(D) +-------+| (F) Il combobox "Assume clone status" |+----------(G)-----------+| (G) Il pulsante "Begin scansion process" |+------------------------+| (H) Il pulsante "Select all games in list" | | (I) Il pulsante "Create "Stand Alone" zip" |+----------(H)-----------+| (L) Il pulsante "Create "Splitted" zip" |+------------------------+| (M) Il pulsante "Create one big "Merged" zip" |+----------(I)-----------+| |+------------------------+| |+----------(L)-----------+| |+------------------------+| |+----------(M)-----------+| |+------------------------+| +--------------------------+ (A) Il pulsante di selezione della "source dir" Premendo questo pulsante si aprira' una finestra per la selezione della directory sorgente contenente i file zip da analizzare. (B) Il campo di testo del nome della "source dir" Indicare qui dentro il nome della directory sorgente contenente i file zip da analizzare. Questo puo' essere fatto nei soliti tre modi: A) Digitando il nome della directory. B) Premendo il pulsante "browse" e scegliendo la directory. C) Trascinando con il mouse la directory all'interno del campo di testo. (C) Il pulsante di "switch Roms/Samples" Se si vuole effettuare la scansione delle Roms mancanti tra i file zip della directory sorgente selezionata assicurarsi che su questo pulsante compaia la scritta "Roms" Se si vuole effettuare la scansione dei Samples mancanti tra i file zip della directory sorgente selezionata assicurarsi che su questo pulsante compaia la scritta "Samples" (D) Il checkbox "Rescan all" Se questo checkbox e' attivato, MMD effettuera' la scansione per tutti i giochi archiviati indipendentemente se hanno gia' un set di Roms/Samples a loro collegato oppure no. (E) Il checkbox "Very fast scansion" Questo checkbox viene abilitato solo se si sta per effettuare una scansione delle Roms. Abilitando questo checkbox MMD una volta identificato il file zip da analizzare non controllera' il contenuto di quest'ultimo, ma automaticamente lo prendera' per valido. Questo tipo di scansione serve piu' che altro quando si e' certi che ogni file di Roms posseduto contenga il Roms set richiesto. E' altamente sconsigliata sconsigliata l'abilitazione di questo check: 1) la prima volta che si usa MMD 2) quando si hanno cloni di diverso tipo, un po' "Merged", un po' "Stand Alone" e un po' "Splitted", perche' verrebbero falsate le informazioni e cio' POTREBBE PORTARE MMD AD UN CRASH! (F) Il combobox "Assume clone status" Durante la scansione con metodo "Very fast", e' necessario specificare un comportamento che MMD deve assumere quando sta analizzando il Roms set di un clone. Ovviamente il comportamento sara' assunto in blocco per ogni clone analizzato e cio' potrebbe portare a falsare alcune informazioni se lo stato dello zip legato al clone fosse diverso dal comportamento selezionato. Insomma! Usate la funzione "Very fast" a vostro rischio e pericolo. Per pericolo intendo la possibilita' di fare andare in CRASH MMD. Se succede cosi' l'unica cosa da fare e' di rieffettuare la scansione in modo normale e tutto andra' a posto. (G) Il pulsante "Begin scansion process" Premendo questo tasto si avvia il processo di scansione in base alle opzioni selezionate. A seconda dei casi, questo processo puo' risultare veloce o lento. E' sempre possibile interrompere in qualsiasi istante il processo premendo il pulsante "cancel" della finestra di avanzamento. (H) Il pulsante "Select all games in list" Premendo questo pulsante vengono selezionati tutti i giochi presenti al momento nella lista dei giochi supportati. (I) Il pulsante "Create "Stand Alone" zip" (L) Il pulsante "Create "Splitted" zip" (M) Il pulsante "Create one big "Merged" zip" Questi tre pulsanti agiscono sui giochi selezionati nella lista principale. La loro funzione FONDAMENTALE e' di trasformare il Roms set dei cloni da un formato all'altro in maniera automatica. Ci sono dei casi in cui questa trasformazione non e' possibile che avvenga. Ad esempio se abbiamo un gioco clone di un altro gioco e : A) lo stato delle Roms di questo clone sono "Stand Alone" B) Non possediamo il file zip contenente le Roms dell'originale Se si prova a trasformare il file zip del clone dallo stato di "Stand Alone" allo stato "Splitted" o "Merged", questo non funzionera' poiche' questi ultimi due stati richiedono la dipendenza parziale o totale dal file dell'originale. Il mio consiglio e' di tenere le Roms dei cloni tutte in un unico stato per evitare spiacevoli inconvenienti dovuti ad una eventuale alla scansione "Very Fast" (vedi punti (E) e (F) ) LA SCHEDA "Utils" ----------------- Contiene delle funzioni di servizio. +--------------------------+ | | (A) Lo slider del "delay dello slideshow" | (A)-------/----------- | (B) Il pulsante "Import data from MMAW" | | (C) Il pulsante "Convert picture from MMAW..." |+----------(B)-----------+| (D) Il pulsante "Merge cheat codes files" |+------------------------+| (E) Il pulsante "Optimize Roms directory" |+----------(C)-----------+| (F) Il pulsante "Optimize Samples directory" |+------------------------+| (G) Il pulsante "switch Move/Copy" | | |+----------(D)-----------+| |+------------------------+| | | | | |+----------(E)--+ | |+---------------+ +(G)---+| |+----------(F)--+ +------+| |+---------------+ | +--------------------------+ (A) Lo slider del "delay dello slideshow" Questo slider controlla i secondi di attesa che intercorrono tra la visualizzazione di uno snapshots e il seguente nella scheda "Snaps" L'intervallo di tempo puo' variare da 1 secondo a 10 secondi. (B) Il pulsante "Import data from MMAW" Se si e' un vecchio utente di Mame Manager, e' possibile importare parte dei vecchi dati negli archivi di MMD. L'unica cosa da fare e' quella di copiare il file "mame.ini" dalla vecchia directory del Mame Manager, alla nuova di MMD. I dati importati saranno i seguenti: Il numero di volte che un gioco e' stato lanciato Il tempo totale trascorso a giocare L'ultima data in cui si e' giocato Il voto del gioco. (C) Il pulsante "Convert picture from MMAW..." Trasforma il nome delle picture prese con il vecchio Mame Manager nel nuovo formato. Quando si preme questo pulsante verra' richiesto di specificare il nome della directory in cui erano messe le vecchie picture. (D) Il pulsante "Merge cheat codes files" Fonde due file cheat.dat. Molto spesso capita di voler unire il contenuto di due file cheat.dat per avere a disposizione un maggior numero di cheat. Questa funzione di MMD unisce il file che si trova nella directory del mame con un altro specificato in input. I cheat doppi non verranno importati. E' comunque necessario specificare che il confronto non e' basato sul nome del cheat ma e' basato sui parametri di questo cheat. Puo' quindi capitare che vengano importati due cheat con il medesimo effetto, ma che differiscono, seppur di poco, nei parametri. (E) Il pulsante "Optimize Roms directory" (F) Il pulsante "Optimize Samples directory" (G) Il pulsante "switch Move/Copy" I primi due pulsanti lavorano in congiunzione con il terzo. Ottimizzare una directory per MMD significa principalmente due cose: 1) Copiare o spostare tutti i file che hannoun collegamento valido nella directory "...\Mame\Roms" o "...\Mame\Samples" (che grazie a scansioni multiple potrebbero ancora risiedere in directory diverse da quella "...\Mame\Roms" o "...\Mame\Samples)." 2) Togliere dalla directory "...\Mame\Roms" o "...\Mame\Samples" i file che non sono piu' collegati a nessun gioco nell'archivio. (in questo caso MMD li spostera' in una sottodirectory di "...\Mame\Roms" o "...\Mame\Samples" chiamata "NotNeed" Il terzo pulsante non fa niente altro che specificare se durente la prima fase dell'ottimizzazione i file trovati saranno da MUOVERE o da COPIARE solamente nella directory "...\Mame\Roms" o "...\Mame\Samples" LA FINESTRA "Statistics" ------------------------ Si accede premendo il pulsante "Statistics" nella finestra principale. In questa finestra ci sono le classifiche dei giochi piu' giocati e dei meno giocati, piu' una classifica generale di riepilogo. E' inoltre possibile far stilare la classifica da MMD o basata sul tempo totale trascorso a giocare ogni singolo gioco, oppure sul rapporto tra il tempo di gioco e il numero di volte che questo e' stato lanciato! Infine e' possibile dire a MMD di considerare ogni gioco singolarmente, oppure di "impacchettare" i cloni con gli originali. LA FINESTRA "Credits" --------------------- Le persone che stanno dietro la magia di MMD! :-) In questa sezione inoltre si troveranno dei link utili per l'aggiornamento del prodotto e del MAME. ****************************************************************************** * NOTE TECNICHE * ****************************************************************************** MMD e' stato scritto utilizzando Visual C/C++ 5.0. La minima risoluzione richiesta e' 800x600. Inoltre per una visualizzazione migliore suggerisco di installare il font "Tahoma" (nella maggior parte dei computer questo font e' gia' installato) ****************************************************************************** * COME SI FA A? * ****************************************************************************** 1) Come si fa ad usare l'eseguibile del Callus o del Neorage per fare partire i giochi del Callus e del Neogeo che anche il mame supporta? 2) Come faccio a trasformare un set di Roms o di Samples da un formato all'altro ("Splitted" , "Stand Alone" o "Merged") ? 3) Ma perche' mi trasforma in "Stand alone",Splitted" o "Merged" solo un set per volta? Io vorrei che questa trasformazione la effettuasse per tutti i giochi che ne hanno bisogno! Come posso fare? 4) E' appena uscita una nuova versione del Mame, che supporta un setting che MMD non mi mette a disposizione! Come faccio ad inserire questo nuovo setting per poterlo utilizzare? 5) Tra i filtri disponibili, ne manca uno che secondo me e' fondamentale. Come posso fare ad aggiungerlo alla lista dei setting disponibili? 6) Tra gli ordinamenti disponibili, ne manca uno che secondo me e' fondamentale! Come posso fare ad aggiungerlo alla lista degli ordinamenti disponibili? 7) Ho appena assegnato un insieme di settaggi ad un gioco. Come faccio ad applicare questi settaggi a tutti gli altri giochi in automatico? 8) Vorrei applicare un singolo settaggio a tutt i giochi senza pero' modificare gli altri settaggi gia' presenti su ogni gioco. Come posso fare? 9) Come faccio a salvare un replay di una partita che sto per fare? 10) E soprattutto come faccio a rivederlo questo replay? 11) Accidenti! Ma dove diavolo e' l'opzione per cancellare i file di configurazione e la tavola dei punteggi di un determinato gioco? Ogni volta devo uscire da programma e cancellarli a mano! ****************************************************************************** * RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU' FREQUENTI * ****************************************************************************** 1) Quando lancio MMD questo si pianta? Come mai? Ah ah ah! Ci possono essere una serie di ragioni per cui questo accade. Mi limitero' a citare i casi piu' frequenti. Se il vostro caso non e' qui di seguito contemplato, mandatemi una mail con la descrizione dettagliata del momento in cui compare il fatidico errore "Questo programma he eseguito un'operazione non valida etc.." A) Controllate di non avere dei vecchi driver o programmi a 16 bit attivi al momento in memoria. Ad esempio ci sono dei vecchi driver che permettono l'utilizzo del pulsante centrale del mouse che vanno in conflitto con MMD. Oppure se avete uno ZIP esterno, assicuratevi di avere i driver aggiornati se ce lo avete attivo. MMD comunque supporta molto bene il multitasking, e salvo questi rari casi non dovreste avere problemi di conflitto. B) Avete qualche path di qualche Roms o Samples che contiene degli spazi. Sebbene MMD supporti i nomi lunghi, non supporta invece i nomi lunghi che contengono gli spazi. C) Avete effettuato la sconsigliatissima scansione "Very fast". Io vi avevo avvisato..... Per risolvere cio' rieffettuate semplicemente la scansione normale. ****************************************************************************** * WHAT'S NEW * ****************************************************************************** - E' appena uscito.... Note finali: Se volete contattarmi: Email: 1) p.nicoletti@radiostudio.it (tentate prima questo indirizzo) 2) p.nicoletti@usa.net 3) paolo.nicoletti@csi.it ICQ 1) Uin 4939760 IRC 1) Irc net sul canale #emuita, nickname IlTimido