presents:
Who are we? / Chi siamo? | SadNES cITy members / Membri di SadNES cITy | Italian ROM Traslation and Hacking Guide | SadNES ciTy Translations Download |
English | Italiano | ||||
SADNES
is a team formed to translate, for simply hobby, various video games from English into
Italian. If you like, on this page you can find patches for various games we are translating. Some of these translations are in progress and they will be updated periodically. If you have any questions or comments about Sadnes or this page, please send mail to us. In closing we ask for you to respect this rules (if you want a reply): 1) Do NOT send e-mail to any of us about how to apply a patch. The patching program is in the zip file, or you can get it from the IEP Utilities Page. 2) Do NOT send e-mail to any of us asking something you can be found on this web site. 3) Do NOT send e-mail to any of us about getting a ROM or saying "Please translate...". 4) Do NOT send e-mail to the wrong person about a translation. 5) Do NOT send e-mail to any of us with files (like yours patches) without permission. 6) Do NOT send e-mail to any of us asking for become a member of the team. Thanks E-Mail - mickey@pointel.it or E-Mail - kotatsuman@softhome.net |
SADNES
è un gruppo di ragazzi che, per hobby (quindi per puro divertimento), si è formato per
tradurre dei video game dall'inglese all'italiano. Se siete interessati, su questa pagina potete trovare quello che fa per voi. Alcune di queste traduzioni sono al momento in corso e saranno aggiornate periodicamente. Potete inviarci suggerimenti o domande, ma rispettate queste semplici regole (altrimenti le vostre mail non avranno risposta): 1) Non inviate e-mail chiedendo come applicare una patch. Tutto quello che vi serve lo trovate nello zip della patch. Ulteriori programmi li trovate nalla sezione Utilities di IEP. 2) Non inviate e-mail chiedendo qualcosa che può essere trovato su questo sito. 3) Non inviate e-mail chiedendo dove trovare le ROM, oppure "Perché non traducete questo o quello". 4) Non inviate e-mail, riguardo ad una traduzione, alla persona sbagliata. 5) Non inviate file (tipo le vostre ips) senza prima aver chiesto se potete farlo. 6) Non spedite e-mail ad ognuno di noi, chiedendoci di diventare membro del gruppo. Grazie E-Mail - mickey@pointel.it oppure E-Mail - kotatsuman@softhome.net |
||||
|
|||||
Ecco a voi qualche esempio di traduzione | |||||
|
|
||||
|
SadNES cITy members / Membri di SadNES cITy |
Ufficial Members: / Membri Ufficiali: |
External Members: / Membri Esterni:
|
Italian ROMs Translation and Hacking Guide |
Here you find the full version of this guide, you must read it if you want translate any ROMs | Qui trovate la versione completa della suddetta guida scritta appositamente per permettere a chiunque di tradurre il suo videogame preferito nella nostra beneamata lingua italiana. |
SadNES cITy
translations download / Download delle traduzioni dei SadNES cITy |
Game Name / Nome Gioco | Sistema | Language / Lingua | Version Dowload | Last Update / Ultimo Aggiornamento | Authors / Autori |
Chrono Trigger | SNes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.2 | 17/05/1999 (Ended / Finita) |
Michele, Giovanni "Lone Wolf" Valdiserra |
Final Fantasy 3 (USA) | SNes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.0b | 24/04/1999 | Fhorse, Valentina, Michele |
Final Fantasy 5 | SNes | Japanese to Italian / Da Giapponese a Italiano | 0.3 | 24/07/1999 | Valentina, Michele, Michel "MJL" Iotti |
Little Nemo: The Dream Master | Nes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.0 | 16/05/1998 (Ended / Finita) |
Emilio Orsi (external member / membro esterno) |
Mario RPG | SNes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 0.01 | 28/05/1999 | Dario "D-Chan" Costa |
Megaman 7 | SNes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.0 | 28/05/1999 (Ended / Finita) |
Dario "D-Chan" Costa |
Rockman & Forte | SNes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.0 | 27/04/1999 (Ended / Finita) |
Dario "D-Chan" Costa |
Secret of Mana | SNes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 0.02 | 25/03/1999 | Fox, Dario "D-Chan" Costa, Federico "msx" Caboni |
Sim City | SNes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 0.10 | 18/05/1998 | Bgies |
Super Mario Bross 2 | Nes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.0 | 26/11/98 (Ended / Finita) |
Giorgio "IcArIuS" Vilardo |
Super Robot Wars 4 | SNes | Japanese to Italian / Da Giapponese a Italiano | 0.25 | 04/06/1999 | Fraka, Max |
Japanese to English / Da Giapponese a Inglese | 0.25 | 04/06/1999 | Fraka | ||
Wonder Boy In Monster Land | Arcade | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1beta![]() |
10/10/1999 | Michele |
Zelda | Game Boy | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.2 | 01/07/1999 (Ended / Finita) |
Dario "D-Chan" Costa |
Zelda 2: The Adventure of Link | Nes | English to Italian / Da Inglese a Italiano | 1.0 | 19/04/1998 (Ended / Finita) |
Michel "MJL" Iotti |
Per informazioni e suggerimenti scrivete al creatore e mantenitore di IEP: Ugo Viti - hide@prometeo.lett.unisi.it
Copyright © 1998 Asanet Srl. Tutti i
diritti sono riservati. La riproduzione totale o parziale dei contenuti testuali o grafici
in qualsiasi forma e su qualsiasi media senza previa autorizzazione scritta, è vietata.
Tutti i marchi registrati dalle rispettive aziende, sono registrati dai legittimi
proprietari. Ludus®, Ludus Working Group®, sono marchi esclusivi della Asanet SRL. Tel. +39 70650404 Fax. +39 70682227. E-mail:info@ludus.com |