Italian Emulation Palace

presents:

Who are we? / Chi siamo? SadNES cITy members / Membri di SadNES cITy Italian ROM Traslation and Hacking Guide SadNES ciTy Translations Download

Who are we? / Chi siamo?

 

English Italiano
SADNES is a team formed to translate, for simply hobby, various video games from English into Italian.
If you like, on this page you can find patches for various games we are translating.
Some of these translations are in progress and they will be updated periodically.
If you have any questions or comments about Sadnes or this page, please send mail to us.
In closing we ask for you to respect this rules (if you want a reply):


1)
Do NOT send e-mail to any of us about how to apply a patch. The patching program is in the zip file, or you can get it from the IEP Utilities Page.

2) Do NOT send e-mail to any of us asking something you can be found on this web site.

3) Do NOT send e-mail to any of us about getting a ROM or saying "Please translate...".

4) Do NOT send e-mail to the wrong person about a translation.

5) Do NOT send e-mail to any of us with files (like yours patches) without permission.

6) Do NOT send e-mail to any of us asking for become a member of the team.

Thanks
Enjoy with Sadnes

E-Mail - mickey@pointel.it

or

E-Mail - kotatsuman@softhome.net

SADNES è un gruppo di ragazzi che, per hobby (quindi per puro divertimento), si è formato per tradurre dei video game dall'inglese all'italiano.
Se siete interessati, su questa pagina potete trovare quello che fa per voi. Alcune di queste traduzioni sono al momento in corso e saranno aggiornate periodicamente.
Potete inviarci suggerimenti o domande, ma rispettate queste semplici regole (altrimenti le vostre mail non avranno risposta):



1)
Non inviate e-mail chiedendo come applicare una patch. Tutto quello che vi serve lo trovate nello zip della patch. Ulteriori programmi li trovate nalla sezione Utilities di IEP.

2) Non inviate e-mail chiedendo qualcosa che può essere trovato su questo sito.

3) Non inviate e-mail chiedendo dove trovare le ROM, oppure "Perché non traducete questo o quello".

4) Non inviate e-mail, riguardo ad una traduzione, alla persona sbagliata.

5) Non inviate file (tipo le vostre ips) senza prima aver chiesto se potete farlo.

6) Non spedite e-mail ad ognuno di noi, chiedendoci di diventare membro del gruppo.

Grazie
Buon divertimento con Sadnes

E-Mail - mickey@pointel.it

oppure

E-Mail - kotatsuman@softhome.net

 

 

Ecco a voi qualche esempio di traduzione
Secret Of Mana
Final Fantasy 3
chrono_trigger.gif (13640 byte)
Chrono Trigger

 


SadNES cITy members / Membri di SadNES cITy


Ufficial Members: / Membri Ufficiali:

External Members: / Membri Esterni:

  • Emilio Orsi

 


Italian ROMs Translation and Hacking Guide

 

Here you find the full version of this guide, you must read it if you want translate any ROMs Qui trovate la versione completa della suddetta guida scritta appositamente per permettere a chiunque di tradurre il suo videogame preferito nella nostra beneamata lingua italiana.

Italian ROMs Translation and Hacking Guide

 


SadNES cITy translations download /
Download delle traduzioni dei SadNES cITy

 

Game Name / Nome Gioco Sistema Language / Lingua Version Dowload Last Update / Ultimo Aggiornamento Authors / Autori
Chrono Trigger SNes English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.2 17/05/1999
(Ended / Finita)
Michele, Giovanni "Lone Wolf" Valdiserra
Final Fantasy 3 (USA) SNes English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.0b 24/04/1999 Fhorse, Valentina, Michele
Final Fantasy 5 SNes Japanese to Italian / Da Giapponese a Italiano 0.3 24/07/1999 Valentina, Michele, Michel "MJL" Iotti
Little Nemo: The Dream Master Nes English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.0 16/05/1998
(Ended / Finita)
Emilio Orsi
(external member / membro esterno)
Mario RPG SNes English to Italian / Da Inglese a Italiano 0.01 28/05/1999 Dario "D-Chan" Costa
Megaman 7 SNes English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.0 28/05/1999
(Ended / Finita)
Dario "D-Chan" Costa
Rockman & Forte SNes English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.0 27/04/1999
(Ended / Finita)
Dario "D-Chan" Costa
Secret of Mana SNes English to Italian / Da Inglese a Italiano 0.02 25/03/1999 Fox, Dario "D-Chan" Costa, Federico "msx" Caboni
Sim City SNes English to Italian / Da Inglese a Italiano 0.10 18/05/1998 Bgies
Super Mario Bross 2 Nes English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.0 26/11/98
(Ended / Finita)
Giorgio "IcArIuS" Vilardo
Super Robot Wars 4 SNes Japanese to Italian / Da Giapponese a Italiano 0.25 04/06/1999 Fraka, Max
Japanese to English / Da Giapponese a Inglese 0.25 04/06/1999 Fraka
Wonder Boy In Monster Land Arcade English to Italian / Da Inglese a Italiano 1beta 10/10/1999 Michele
Zelda Game Boy English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.2 01/07/1999
(Ended / Finita)
Dario "D-Chan" Costa
Zelda 2: The Adventure of Link Nes English to Italian / Da Inglese a Italiano 1.0 19/04/1998
(Ended / Finita)
Michel "MJL" Iotti

 


Torna all' Home Page di IEP

Per informazioni e suggerimenti scrivete al creatore e mantenitore di IEP: Ugo Viti - hide@prometeo.lett.unisi.it

Copyright © 1998 Asanet Srl. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione totale o parziale dei contenuti testuali o grafici in qualsiasi forma e su qualsiasi media senza previa autorizzazione scritta, è vietata. Tutti i marchi registrati dalle rispettive aziende, sono registrati dai legittimi proprietari.
Ludus®, Ludus Working Group®, sono marchi esclusivi della Asanet SRL. Tel. +39 70650404 Fax. +39 70682227. E-mail:info@ludus.com